產(chǎn)品參數(shù) | |
---|---|
產(chǎn)品價格 | 電議 |
發(fā)貨期限 | 電議 |
供貨總量 | 電議 |
運費說明 | 電議 |
武漢相聲演員 | wuhan |
武漢相聲編劇 | 武漢相聲劇本創(chuàng)作 |
武漢小品演員 | 武漢小品 |
武漢小品編輯 | 武漢小品劇本創(chuàng)作 |
ws | dr |
范圍 | 左鄰右社彩紙機禮炮出租服務(wù)網(wǎng)絡(luò)覆蓋湖北省、武漢市、宜昌市、黃石市、襄陽市、荊州市、十堰市、荊門市、鄂州市、孝感市、咸寧市、隨州市、恩施市、黃岡市 西陵區(qū)、伍家崗區(qū)、點軍區(qū)、猇亭區(qū)、夷陵區(qū)、遠安縣、興山縣、秭歸縣、宜都市、當陽市、枝江市等區(qū)域。 |
1.“撲盲子”——就是沒準詞兒,表演起來有很大的隨意性.馬三爺曾經(jīng)說:"撲盲子"是一種手法,讓人聽著東一頭,西一頭,自個兒也不知道要說什么,好像是沒準詞兒,其實那都是演員表演出來的,不過得讓人家看不出破綻罷了.
2.“吊坎兒”——又叫春點,其實每個行業(yè)都有自己的術(shù)語,吊坎兒就是那些過去吃江湖飯的人的一種術(shù)語.這種術(shù)語兩個目的:一個方便,另外一個是保密.干嗎要保密?比如說有兩位相聲演員,要跟一個老板去講價錢,又不能明著說,兩個人用幾句吊坎兒,說幾句春點,自己明白了,那個老板沒聽明白.三言五語呢,把這個價錢就談成了. 吊坎兒非常簡練,那么春點當中總共的詞匯也就兩百多個,這兩百多個可以說是把吃喝拉撒睡所有的全都包括了.比如說在生活中的語言很豐富,說吃飯不好呢叫"差勁",人長得不好看叫"丑陋",產(chǎn)品質(zhì)量不好叫"不咋地".那么用春點來說的話,總共兩個字就全包括了,叫"念嘬".這詞兒有點兒怪怪的,不過挺好記的,好記也不能用,當著相聲演員你要說誰念嘬的話,人家肯定跟你急了。
3.“空碼兒”——指沒有師承的相聲演員或者外行。
4.“皮兒薄”——老舍曾經(jīng)說:"說相聲 要沉得住氣,放出一副冷面孔,永遠不許笑,而且要控制住觀眾的注意力,用干凈利落的口齒,在說到緊要處,使出全副氣力,斬釘截鐵一般迸出一句俏皮話,則全場必定爆出一片彩聲,哄堂大笑,用句術(shù)語來說,這叫做皮兒薄,言其一戳即破."
5.“擺知”——指拜師收徒儀式。
武漢左鄰右社武漢相聲社團
嚴格來講,子母哏屬于表演形式的分類類型,而不是相聲作品的分類類型。有人認為有些傳統(tǒng)段子屬于子母哏作品,例如《論捧逗》等,表演起來逗哏與捧哏戲份差不多。但是,實際上,是子母哏還是一頭沉,基本是由捧逗二人的表演風格決定。例如:牛群馮鞏表演相聲的時候,幾乎所有的作品都是子母哏。而以前很多老先生如:馬三立王鳳山搭檔,基本都是一頭沉的表演形式。因此,我們認為子母哏屬于表演風格或者說表演形式的分類類型,而不是作品的類型
語三慶典設(shè)備租賃公司(宜昌市分公司)是一家專業(yè)生產(chǎn) 沙發(fā)租賃的企業(yè)。近十年的發(fā)展,已形成集 沙發(fā)租賃生產(chǎn)、銷售、服務(wù)為一體的現(xiàn)企業(yè)。
我公司具有一批專業(yè)管理人才、技術(shù)人才,實行質(zhì)量管理,層層把關(guān),精益求精。為客戶提供設(shè)計、生產(chǎn)、安裝等一條龍服務(wù)。設(shè)有專業(yè)人員為客戶提供跟蹤及周到的售后服務(wù)。多年的奮斗,使我公司已擁有雄厚的市場實力。我公司全體員工將以熱情的服務(wù),合格的產(chǎn)品換來廣大客戶的信賴和支持。您的滿意就是我們z u i大的欣慰,歡迎各界人士到廠光臨指導(dǎo)。
武漢左鄰右社武漢相聲社團 ,
相聲作為一種為廣大人民群眾喜聞樂見的藝術(shù)形式,追溯起來已有一百多年的歷史了。從清道光年間與咸豐年間開始,在民間藝術(shù)的滋養(yǎng)下,相聲藝術(shù)逐漸成熟。相聲的表現(xiàn)形式多樣,包括“墊話”、單口相聲、對口相聲、“群活”、開場小唱等。若按時期劃分,一般分為傳統(tǒng)相聲和新相聲。通俗地講,所有解放前產(chǎn)生并表演的相聲作品,都屬傳統(tǒng)相聲,
左鄰右社武漢相聲社團
6.“一頭沉”——甲臺詞較多,以甲的敘述,介紹,評論,講解,摹擬為主.乙聽見敘述的同時,有時與甲議論發(fā)表看法,有時提出問題請甲解釋,更多的是為甲的論點作補充.通過乙嚴絲合縫的襯托,點出問題,加深矛盾,揭示主題,抖響"包袱"。
7.“刨底”——意思就是把懸念或是包袱等注入作者強大智慧含量的東西提前告訴觀眾或者聽眾,從而大大削弱的作品的感染力或是搞笑效果。
8.“貫口”——就是麻利的,有節(jié)奏的語言進行表演.經(jīng)典段子很多,如《報菜名》,《地理圖》,《八扇屏》,《開粥場》等.
9.“柳活兒”——分歌柳兒和戲柳兒,簡單說就是學唱。
10.“怯口活兒”——又作“切口”。傳統(tǒng)相聲以北京話為語言核心,運用其他方言,即"怯口".相聲的"怯口活兒",是找尋不同方言之間因誤說,誤聽而制造的誤解,從中調(diào)笑,或可從諷刺里反省。 “先掛”——與“抓哏”同。即相聲演出時,演員往往現(xiàn)場抓取可笑的插話題材,在節(jié)目中穿插進去,用以引起觀眾發(fā)笑。 并能很好地結(jié)合節(jié)目內(nèi)容,以取得良好結(jié)